Archive for April, 2010
Monday, April 12th, 2010
This Wednesday Margo and I will be performing a short acoustic set at Hugh’s Room in Toronto. Joining us will be Barbara Lynch and brother John; Andy Maize and Josh Finlayson from the Skydiggers and Katherine Wheatley. Its all in an effort to help raise some money for the Princess Margaret Hospital in Toronto. If you are in the area, come on down. Here is a very cool rehearsal recording of the song In My Time Of Dying that brother John and Barbara Lynch made. Hopefully this will inspire you to come on down.
Tuesday, April 6th, 2010
It’s always hard to say what a song or group of songs are about. It’s no different for those on Renmin Park, but I’ll give it a shot;….abandoned children, abandoned mothers….governments and their fetish for leather and steel…alienation…sights seen, voices heard, friendships formed….personal histories, myths, stories told…the incalculable advantage of the alternate perspective…the great divide, romance, the addictive rush of the broken heart…the benefit of early morning exercise….discovery….giraffes and small dogs….the capacity of the human mind for great harm…the capacity of the human heart for great good….diesel fumes….beauty and fear…scapegoats, heroes, and villains and the fine line that divides them all… inevitability…cultural appropriation, perhaps…human nature, mother nature…mercilessness….English philosophers…people.
Here are a couple of final mixes:
Thursday, April 1st, 2010
Most of the music that I heard in Jingjiang was uninspired Taiwanese pop and Euro-pop, blaring from tinny speakers in every shop and out of every taxicab window. The most interesting music was found in the parks, where the traditional music was played. On most Sunday’s I would head down to Renmin Park and sit in this tiny pavilion that was home to a music club that performed music from the Beijing opera. Depending on the time of day, different musicians would be there with their erhus, pipas, shangxians and various percussion instruments. There was never any shortage of singers. Each would wait their turn and then stand up and belt out some song written long ago about love lost, stolen or betrayed. Most of the players were great, most of the singers were not so great, but they all approached the music with such passion. There were a few singers that seemed head and shoulders above the others, at least to these untrained ears. I was always welcomed with much fanfare. A seat was made available (after a few visits they knew that I preferred to sit in the back) and tea was poured and someone always made sure that my cup was full. No one in the “club” spoke any English and all I could master in mandarin was “happy new year”, so no words were exchanged, but none of that mattered. I recorded dozens of performances.
About half way through our stay I caught a lucky break. I was introduced to young man by the name of Eric Chen. He spoke excellent English (he learnt it by watching American movies) and he was a music freak. He was also desperate to talk to someone about music, because, as he told me on our first meeting, he was “not only the only person in Jingjiang who had ever heard the music of Radiohead, but the only person who had ever even heard the name Radiohead”. We quickly became friends and we spent a lot of time together. One day there was a knock on the door and it was Chen carrying an, almost portable, stereo system. He also had dozens of CDs with him. My introduction to the Chinese rock scene began in earnest. Chen introduced me to the ground-breaking, emotionally gut wrenching music of He Yong; the dour, introspective sounds of the brilliant Dou Wei; the prog-rock tinged musings of The Tang Dynasty; the melodic Cure-meets-Steve-Earle pop of Xu Wei and the inspired innovative sounds of Zuoxiao Zuzhou (ZXZZ). He introduced me to dozens of more artists that had sprung up on the Chinese rock scene since the ”new openness” of the late 1980’s. He showed me videos of legendary concerts in which some of these artists had performed and cemented their reputations. It was a great awakening for me. Two of the artists that I really became attached to were Xu Wei (but only his first album, as all of us hipsters know full well) and Zuoxiao Zuzhou. There was something about Xu Wei’s guttural voice and simple, haunting melodies that really attracted me and the breadth and unusualness of Zuoxiao Zuzhou’s work still fascinates me today (sort of a Leonard Cohen meets Nick Cave by way of Tom Waits; Zuoxiao Zuzhou contributes a lyric and lead vocal to one of the songs on Renmin Park). We decided to cover a song by each of these artists on Renmin Park (ZXZZ’s “I Cannot Sit Sadly By Your Side” and Xu Wei’s “My Fall”). Chen translated the lyrics and then I turned those translations into song lyrics. Here are the original songs as recorded by Xu Wei and ZXZZ: